Упис ћириличног писма у документа грађана

Порука
Аутору
Бане
Напредни члан
Поруке: 114
Придружен: 15 Сеп 2012, 19:28

RE: Упис ћириличног писма у документа грађана

#591 Порука од Бане » 08 Мар 2013, 14:45

Свака част Љубиша!
Посебно ми се допада онај део "то није моје име и презиме"
Сјајно!

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2053
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Мало по мало ...

#592 Порука од Љубиша » 08 Мар 2013, 15:50

Бане пише:Свака част Љубиша! Посебно ми се допада онај део "то није моје име и презиме"
Сјајно!

Хвала, Бане! Да, баш тако сам рекао службеници.
Први лист који је штампала био је у потпуности на латиници, све - и текст и сви моји подаци.
Други, након што је први поништила у компјутеру (!), био је у потпуности на ћирилици, све - и текст, и сви подаци. Претпостављам да је у поништавању првог (у дигиталном облику) морала да следи неки поступак, због неког службеног броја или ознаке, јер је позвала другу службеницу да је пита за савет.
Његова физичка варијанта, на папиру, може се само исцепати.

Изненадило ме је што имају такву готову могућност, целокупан образац на ћирилици, јер сам се у себи прибојавао да ће он опет бити на латиници, а само моји подаци на ћирилици, и то можда само неки (нпр. само име и презиме), и у себи размишљао како да поступим у том случају.

Но, све је испало како треба.

Пријатно сам се изненадио и што ми ниједно од њих троје није узвратило никаквим, ни најмањим, негативним одговором, нити било којом речју наговестило да тражим нешто необично или што не би требало.
Изгледа да се нешто ипак помало мења у Србији, споро, али иде.

Кад ме не буде мрзело, писаћу опет Интерној контроли МУП-а, због неколико натписа на шалтерима на латиници, и због тога што нема никаквог обавештења да се ВД може добити на ћирилици.

.......

Сетих се нечега - одговорио сам на ону твоју поруку ("Питање од Банета") коју сам добио преко неког сервиса, са адресе: brmahoo... Јеси ли примио тај одговор?
Последње учитавање од Љубиша дана 17 Апр 2014, 10:26, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

Љиљана
Почетник
Поруке: 13
Придружен: 02 Феб 2012, 20:11

RE: Упис ћириличног писма у документа грађана

#593 Порука од Љиљана » 14 Мар 2013, 00:10

У септембру 2012. године, предала сам документа за личну карту и пасош, истакла сам да ми и пасош попуне ћириличним словима, службеница је негодовала,отишла сам у стан и написала захтев за попуну ћирилицом, написала сам и писмо министру Дачићу са молбом да ургира да ми се и пасош попуни ћириличним словима и да се да званично упуство и препорука о попуњавању пасоша ћириличним словима Добила сам одговор из Министровог кабинета да само ако се истакне захтев име и презиме уз латинично може се исписати и ћириличним писмом. однела сам у МУП Врачар одговор на увид. Кад сам дошла по пасош био је испуњен само латиницом. Одбила сам да га примим и написала нови захтев за ћирилично попуњавање, позвала се на Закон и став 10. Опет чекање после више интервенција и врло непријатних разговора са службеницама које нису знале и нису могле да добију упуство да би ми пасош исписале и ћириличним словима сажалила сам се и због њих које нису криве и нису до мог случаја имале таквих захтева и прихватила да још једном покушају па шта буде. Због одбијања мој пасош је постао неважећи и направљен ми је нови истоветан латинични. Да их не бих саблажњавала прихватила сам. До 19,јануара 2013. датум издавања другог истоветног пасоша је трајала моја изгубљена борба, лична карта 9.9.2012. и први пасош који сам одбила је понуђен тог датума.
Пре неки дан испред општине Врачар нова странка Зорана Живковића се рекламира, све латиница. Приговорим активистима и затражим материјал на српском језику и ћириличном писму. Негодовање, чуђење, једна од активискиња "Шта хоћете и Руси се ослобађају ћирилице а ви је тражите у Београду?"
Тако и у згради општине Врачар преовлађује латиница. Ми смо у стравичном културном ропству а у "Вечерњем листу" и 24 часа из Загреба ја сам се регистровала под истим корисничким именом као и овде, ћирилицом и пишем коментаре ћирилицом прихватрају без проблема, Лакше је у Хрватској "прогурати" ћирилицу него у Београду на Врачару. Чак кад сам затражила да ме приме у "Друштво књижевника Хрватске" као особу пореклом из Хрватске Српкињу која пише у славу и хвали свој српски род одговорили су ми да ће ме радо примити у своје удружење да им доставим адресу у Хрватској и две књиге објављене у Хрватској. Молила сам игумана манастира Лепавина да ми уприличи две књиге на ћирилици и образложила му разлог није имао разумевања и није ме подржао, нисам добила ни хрватско држављанство али ћирилицом сам им писала и нико ми због тога није приговорио.
Последње учитавање од Љиљана дана 14 Мар 2013, 00:29, учитано 1 пут укупно.

Дарко Бабић
Стара кука
Поруке: 1372
Придружен: 13 Јан 2011, 09:37

RE: Упис ћириличног писма у документа грађана

#594 Порука од Дарко Бабић » 14 Мар 2013, 08:34

Не знам где би змије и шкорпије спавале да нема Србије.

Лакше ћете добити у Хрватској пасош на ћирилици него ли у Србији.

+++

Елем, ја сам добио пасош са исписаним именом и презименом на ћириличком писму, али нисам желео да га подигнем. Желим да ми сви подаци буду на ћирилици.

Игранка без престанка је у току.

Дарко Бабић
Стара кука
Поруке: 1372
Придружен: 13 Јан 2011, 09:37

RE: Упис ћириличног писма у документа грађана

#595 Порука од Дарко Бабић » 14 Мар 2013, 10:27

Љиљана пише:... Ми смо у стравичном културном ропству а у "Вечерњем листу" и 24 часа из Загреба ја сам се регистровала под истим корисничким именом као и овде, ћирилицом и пишем коментаре ћирилицом прихватрају без проблема, Лакше је у Хрватској "прогурати" ћирилицу него у Београду на Врачару. Чак кад сам затражила да ме приме у "Друштво књижевника Хрватске" као особу пореклом из Хрватске Српкињу која пише у славу и хвали свој српски род одговорили су ми да ће ме радо примити у своје удружење да им доставим адресу у Хрватској и две књиге објављене у Хрватској. Молила сам игумана манастира Лепавина да ми уприличи две књиге на ћирилици и образложила му разлог није имао разумевања и није ме подржао, нисам добила ни хрватско држављанство али ћирилицом сам им писала и нико ми због тога није приговорио.
Уколико имате две написане књиге њих ћете моћи врло лако објавити у Републици Хрватској без икаквих трошкова.

Осим објављивања књиге на папирном медијуму она се може објавити и електронски.

Са тим у вези напомињем да се у Србији књига може електронски публиковати на националном домену (срб или rs). Закон о обавезном примерку публикација ("Сл. гласник РС", бр. 52/2011) у свом члану 5. каже да се књига легално може, у складу са законом, на интернету објавити само на срб или rs домену.

Верујем да у Хрватској постоји сличан закон и да се те две књиге могу електронски објавити на интернету или пак на ЦД-у и самим тим стећи услов за чланство у "Друштво књижевника Хрватске".
Последње учитавање од Дарко Бабић дана 14 Мар 2013, 10:29, учитано 1 пут укупно.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2053
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Пасош

#596 Порука од Љубиша » 14 Мар 2013, 12:43

Љиљана пише: У септембру 2012. године, предала сам документа за личну карту и пасош, истакла сам да ми и пасош попуне ћириличним словима, службеница је негодовала,отишла сам у стан и написала захтев за попуну ћирилицом, написала сам и писмо министру Дачићу са молбом да ургира да ми се и пасош попуни ћириличним словима и да се да званично упуство и препорука о попуњавању пасоша ћириличним словима Добила сам одговор из Министровог кабинета да само ако се истакне захтев име и презиме уз латинично може се исписати и ћириличним писмом. однела сам у МУП Врачар одговор на увид. Кад сам дошла по пасош био је испуњен само латиницом. Одбила сам да га
.... ....
Пре неки дан испред општине Врачар нова странка Зорана Живковића се рекламира, све латиница. Приговорим активистима и затражим материјал на српском језику и ћириличном писму. Негодовање, чуђење,
..... ....
Тако и у згради општине Врачар преовлађује латиница....

Одлично, хвала Вам што сте објавили своје искуство овде.

Наше је да покушамо да остваримо своје право, на легитиман и легалан начин, а на држави је остало. То колико држава уради сведочи о њој. Ово како сада стоје ствари с пасошем, не служи јој на част, јер је постојеће решење лоше, очигледно.

Наравно да службеници на шалтерима нису одговорни, сем у оној мери у којој не известе надређене да постоје захтеви као што су наши. У томе и јесте смисао таквих захтева, да сведоче да постоји потреба за друкчијим приступом, да су грађанима угрожена права, да су Устав и одређени закони угрожени, да садашње решење није добро, и да већ постоје лако применљива и добра решења у другим земљама која су у складу с међународним стандардима и одговарају и нама у потпуности. Ако надређена одговорна лица, органи и службе не сазнају за њих, онда преостаје да се на форумима (зато је важно објавити овде) и у медијима, колико је то могуће, скрене пажња заинтересованој јавности на све то.

Тако и "писмо министру Дачићу" и свако друго обраћање надлежним лицима, телима и установама помаже да се проблем пребаци тамо где му је место, где може да почне да се решава.

У вези с тим, чудно је да нису, с одговором из Министровог кабинета и с Вашим захтевом, у том МУП-у поступили како треба.

Можда ургенције у Министарствима и захтеве МУП-у треба допунити примерима (овде објављеним) бугарског, руског и других пасоша с два уписа (на матерњем језику и још једном језику/транскрипцији/транслитерацији), и цитирањем стандарда ЕУ (исто тако овде објављеним) о могућности да образац пасоша буде и да се подаци у њега упишу на два или три (можда и четири, не сећам се) језика. Тако је, уосталом, урађено у нашем пасошу - образац је на српском, енглеском и француском језику. Само упис података није - ни на једном од та три! За српски, то се односи на службени, Уставом прописани стандардни језик, јер је упис латиницом.

........................

Што се тиче нове, споменуту странке, и ја исто чиним када ми нуде материјале на језику који није у складу с мојим језичким и културним идентитетом. Нека знају да постоје људи који их због тога неће подржати и неће гласати за њих. Ја сигурно никада не бих гласао за странку која не подржава моје језичке и културне потребе.

........................

Чуди ме то за Општину Врачар. Нисам никада био у њој, али знам за Општине Чукарица, Раковица, Савски венац и Стари град да се придржавају закона.
Добро би било да нас људи који иду у друге општине обавесте како стоје ствари у том погледу у њима.

..........................

Када би већи број грађана писао Скупштини Града у вези с таквим непоштовањем закона, верујем да би се незаконито стање у Општини Врачар могло брзо променити. Кад држава не ради свој посао, онда преостаје нама грађанима да се изборимо за боље.
Последње учитавање од Љубиша дана 14 Мар 2013, 12:56, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2053
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Паразити у телу Србије

#597 Порука од Љубиша » 14 Мар 2013, 12:52

Дарко Бабић пише: Не знам где би змије и шкорпије спавале да нема Србије.

Ха, ха, ха, допадају ми се такве језгровите и духовите опаске. :D

Ја мислим да је Србија добра, али да има лоше власти (хм, ово јесте контрадикторно само по себи ...), и да та менажерија, у коју спадају и трутови, магарци, краве, црви, бубашвабе и друге животиње, углавном обитава у државном телу - њеним органима и системима.
Последње учитавање од Љубиша дана 14 Мар 2013, 17:35, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2053
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Возачка дозвола

#598 Порука од Љубиша » 14 Мар 2013, 17:46

Љубиша пише:Mалопре сам се вратио из МУП-а Општине Раковица на Видиковцу у Београду.
Истиче ми важење возачке дозволе идућег месеца, па сам донео потврде и документа потребне за издавање нове. .... ....
Ја тада, с погледом усмереним на тај лист, кажем да име на њему није моје. ...
Треба да ми возачка буде готова за недељу дана.

Данас сам подигао своју нову возачку дозволу, са свим подацима уписаним ћирилицом.

:)


И даље нема никаквог обавештења на шалтеру за возачке дозволе да је могуће добити је у складу с Уставом и одговарајућим законима, на ћирилици.
Последње учитавање од Љубиша дана 14 Мар 2013, 17:47, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

Дарко Бабић
Стара кука
Поруке: 1372
Придружен: 13 Јан 2011, 09:37

RE: Упис ћириличног писма у документа грађана

#599 Порука од Дарко Бабић » 14 Мар 2013, 17:54

Ми морамо бити подједнако мудри као те змије и шкорпије.

Потребно је стећи мудрост змије и онда ћемо се изборити за ћириличко писмо.

Честитке на новој возачкој дозволи.
Последње учитавање од Дарко Бабић дана 14 Мар 2013, 17:55, учитано 1 пут укупно.

Александар Невски
Редован члан
Поруке: 332
Придружен: 18 Јул 2011, 06:13

RE: Возачка дозвола

#600 Порука од Александар Невски » 14 Мар 2013, 19:22

Љубиша пише:
Љубиша пише:Mалопре сам се вратио из МУП-а Општине Раковица на Видиковцу у Београду.
Истиче ми важење возачке дозволе идућег месеца, па сам донео потврде и документа потребне за издавање нове. .... ....
Ја тада, с погледом усмереним на тај лист, кажем да име на њему није моје. ...
Треба да ми возачка буде готова за недељу дана.
Данас сам подигао своју нову возачку дозволу, са свим подацима уписаним ћирилицом.

:)


И даље нема никаквог обавештења на шалтеру за возачке дозволе да је могуће добити је у складу с Уставом и одговарајућим законима, на ћирилици.
Честитам, Љубишо!

Успѣх врѣдан сваке похвале! Нека Бог да те их буде йош!
Последње учитавање од Александар Невски дана 14 Мар 2013, 19:23, учитано 1 пут укупно.
Користити само йедно прошло глаголско врѣме йе исто толико писмено колико йе употрѣбљавати само йедан падеж.

Пошаљи Одговор