Запажања

Порука
Аутору
Љубиша
Стара кука
Поруке: 2025
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Запажања: Цват латинице у Србији

#31 Порука од Љубиша » 06 Дец 2011, 00:49

Синоћ је у емисији из серије "Цват липе на Балкану" приказан један фин и упечатљив детаљ:
на вратима стана у којем живи солидна и сложна породица стоји лепа месингана плочица с њиховим презименом (Кораћ) на ћирилици. Испод ње је прилепљена бела папирна трачица с латиничном машином одштампаним презименом њихових сустанара (Грдић), простих и грубих људи који су декретом тадашњих, комунистичких власти усељени у део туђег стана.

Ето, то ми је одмах упало у очи и истовремено ми је пало на памет то да како су се ти умишљени и безобзирни скоројевићи уселили у туђ стан, тако је с њима и на сличан начин "дошла" и латиница у српски језик.

Они су је одмах пригрлили, између осталог, и као знак новог, отетог статуса од домаћина.
Последње учитавање од Љубиша дана 20 Дец 2011, 13:05, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2025
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Запажања: Европски дневник

#32 Порука од Љубиша » 07 Дец 2011, 23:39

И ове године, као и прошле, "Европски дневник" који се дели ученицима средњих школа штампан је у потпуности на ћирилици.
Да не бих овде писао о каквој је књижици реч и ко је издаје, ево везе до једног чланка у којем се о томе може нешто прочитати:

http://www.politika.rs/rubrike/Drustvo/ ... ka.sr.html

На полеђини предње корице прошлогодишњег издања "Европског дневника" дата је следећа адреса:

http://europa.eu/

Онима који не верују у место ћирилице у ЕУ препоручујем да отворе део тог сајта на бугарском језику и све ће постати очигледно:

http://europa.eu/index_bg.htm
Последње учитавање од Љубиша дана 07 Дец 2011, 23:44, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

драурдраур
Напредни члан
Поруке: 84
Придружен: 09 Сеп 2011, 13:39

RE: Запажања

#33 Порука од драурдраур » 08 Дец 2011, 11:46

ЕУ очигледно има дупле стандарде http://www.europa.rs/ (Погледај прилог).

На крају ће нам увести заједнички језик са Хрватима и Муслиманима, а ми ћемо само климнути главом.

И ако је већ RS домен, шта уопште значи "europa"?
Немате потребне дозволе да прегледате прилоге у овој поруци.
Последње учитавање од драурдраур дана 08 Дец 2011, 11:59, учитано 1 пут укупно.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2025
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Запажања: Европски дневник, ЕУ

#34 Порука од Љубиша » 08 Дец 2011, 12:33

драурдраур пише: ЕУ очигледно има дупле стандарде http://www.europa.rs/ (Погледај прилог).

Зато сам ја већ другу годину пријатно изненађен тим дневником, а с друге стране, кад је реч о сајту, нисам много изненађен.

:unsure:
Последње учитавање од Љубиша дана 08 Дец 2011, 12:34, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2025
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Запажања: Европски дневник, ЕУ

#35 Порука од Љубиша » 12 Дец 2011, 21:24

Љубиша пише: ... већ другу годину пријатно изненађен тим дневником, а с друге стране, кад је реч о сајту, нисам много изненађен.

Ево како изгледају ти дневници за ученике:

http://www.flickr.com/photos/serbcyrill ... hotostream
Последње учитавање од Љубиша дана 12 Дец 2011, 21:24, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2025
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Запажања: Укуси Србије

#36 Порука од Љубиша » 18 Дец 2011, 21:53

Трговачко предузеће "ДИС" је осмислило и у продају пустило нове производе под називом "Укуси Србије", чија су паковања потпуно на ћирилици.
Не знам како да пренесем ПДФ формат на којем се они могу видети (један од њих је: "ДИС гласник 17"), па упућујем посетиоце форума на њихов сајт:

http://www.dismarket.rs/ukusi-srbije.php

и рекламу поводом славе Св. Никола:

http://www.dismarket.rs/vikend-akcija.php
Последње учитавање од Љубиша дана 19 Дец 2011, 13:48, учитано 1 пут укупно.

Ћирило
Напредни члан
Поруке: 95
Придружен: 11 Нов 2011, 22:23

RE: Запажања

#37 Порука од Ћирило » 18 Дец 2011, 23:02

Надајмо се да ће и друга трговинска предузећа да крену тим путем.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2025
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Запажања: Скупштина Србије, рачун

#38 Порука од Љубиша » 10 Јан 2012, 13:56

Рачун из Скупштине Србије, занимљив по два основа:

http://www.srbijanet.rs/images/stories/ ... velika.jpg

Један од та два основа је писмо у делу рачуна с артиклима. :(


..............


Ево још једног рачуна:

http://www.njuz.net/foto-njuz-gak-smanj ... ja-deteta/

И овде има два разлога за објављивање, а један од њих је исти као за претходни - писмо у делу с називом "услуге". :(


:)
Последње учитавање од Љубиша дана 11 Јан 2012, 11:55, учитано 1 пут укупно.

Цица
Напредни члан
Поруке: 39
Придружен: 30 Окт 2011, 14:03

И таленат и ћирилица!

#39 Порука од Цица » 19 Феб 2012, 16:59

Toком снимка једног наступа у украјинској емисији "Ја имам талента" види се у позадини да назив програма може да буде и на ћирилици:

http://www.youtube.com/watch?v=0n3fday5qLw

А не као на нашој државној телевизији.

Љубиша В.Ј.
Последње учитавање од Цица дана 19 Феб 2012, 17:01, учитано 1 пут укупно.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2025
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Једно писмо за један језик - један разлог

#40 Порука од Љубиша » 26 Феб 2012, 21:03

Преносим овде са форума о ћирилици сајта Видовдан једно запажање и мој одговор, објављене 24. марта 2008. године, на страни 9:

http://forum.vidovdan.org/viewtopic.php ... &start=160



Дарко Бабић је написао/ла:
Пошто је било речи о ауто-таблицама ево слике како би то евентуално могло да изгледа. ............
У недоумици сам. Не знам да ли је ово слово "Р" или "П". Нисам нигде могао да прочитам да ли се на таблицама ВС користи ћирилично или латинично писмо. Собзиром на наше "навике" просто сам у недоумици
.

.........................................

Сличну недоумицу сам и ја имао са својом старом личном картом, чији је рег. број садржао слово "В" и још неки број. Ни по чему нисам успео да установим да ли је то латинично Б или ћирилично В, и није ми јасно како су се у томе сналазили сви они који нису били из одговарајуће Службе. Замишљао сам колико је само било погрешних уноса података у разне формуларе на основу тога у случајевима сличним моме. Нове личне карте имају ћирилично слово на том месту, и коначно је та ствар, кад је реч о личним картама, решена.
Исто тако, размишљао сам тада и колико то може да буде осетљиво у војсци, полицији, или обавештајним службама, где од неке шифре или шифроване поруке може да зависи неки значајан поступак, или људски животи. А због два писма у истом језику, неко такву шифру може да прочита на један начин, а неко на неки други, што у неочекиваном сплету околности може да има непредвидиве последице.
Падале су ми још и свакојаке друге ствари на памет, и смешне, и веома озбиљне.

Зато војска треба да има једно писмо за српски језик, и да се доследно (стриктно!) држи њега. Исто важи и за друге осетљиве системе, и државу у целини.

Љубиша В. Јовановић
Последње учитавање од Љубиша дана 04 Мар 2012, 02:46, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

Пошаљи Одговор