Зашто им је крива ћирилица?

Порука
Аутору
Корисников грб
root
Напредни члан
Поруке: 185
Придружен: 12 Јан 2011, 22:38
Место: Град на Врбасу

Зашто им је крива ћирилица?

#1 Порука од root » 26 Феб 2011, 23:59

Случајно набасах на овај имбецилни чланак, и одлучих да га окачим овдје:
Kultura i lifestyle | 20.11.2010
Zdravo ćirilico, adio pameti!

Слика

Riječ škola ispisana samo ćirilicom
Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Riječ škola ispisana samo ćirilicom
Ispisivanje riječi 'škola' na asfaltu upozorava vozače da bi svakog trenutka neko od djece iz obližnjih školskih klupa moglo istrčati na ulicu. Ako je ta riječ ispisana samo ćirilicom, djecu se dodatno dovodi u opasnost.


Razlog da se na asfaltu magistralnog puta napiše bijelom bojom škola vrlo je jasan i logičan. Ako vozači nisu vidjeli znak, vidjeće ta slova, i usporiti. Neće ih iznenaditi djeca koja veselo istrčavaju iz školskog dvorišta.

Način na koji je potreba da se djeca zaštite dovedena do realizacije u jednom republičkosrpskom školskom ataru, manje je jasan i manje logičan. Zašto škola oba puta piše - ćirilicom?

Da li seosko vijeće staraca i mudraca, ministar saobraćaja ili ministar prosvjete, roditelji, na kraju krajeva, misle da će Italijan za volanom, ili Šveđanin, ili Francuz, ili bilo ko nepismen za ćirilicu, razumjeti upozorenje? Ili to nema veze s njima, nego proizvođač asfalta zabranjuje pisanje latinicom po svom originalno srpskom proizvodu? Možda služba za puteve nema latinične šablone? Obrni-okreni, na kraju se sve svodi na isto: neki ćiropraktičar objavio je rat vaskolikom latinluku.

Bilo bi zabavno tog polupismenjakala teleportirati na gostojući teren, u sredinu gdje je sve na arapskom, ili kineskom, i pustiti ga da se snalazi; pa kad ga prostata natjera na trk, da vidi kako je ući spuštenih hlača u lift umjesto u wc, šta znači biti slijep i gluh kod zdravih očiju i bistre pameti. Ili ga posjesti gladnog za stol, i dati jelovnik napisan brajevim pismom, a pored stola postaviti konobara gluhog kao top.
Слика
Bildunterschrift:

Ili ga ukrcati na trajekt, a onda na pola mora uključiti alarme, i na japanskom ili eskimskom davati mu uputstva za spašavanje. Možda bi shvatio koliko je nepravedno prema djeci, osim što je glupo i nekorisno, koristiti isključivo ćirilicu u komunikaciji sa svijetom.

Branioci ćirilice

Međutim, ti potomci Milošobilića, Hajdukveljkovića, Carlazarevića i Šaracmarkovića više vole ćirilicu, pa makar je vlastitom djecom branili na svakoj stopi svoga asfalta. Jer, djeca su sva ista, srpska ko i hrvatska, po djeci se ne znaju junaci. Pregaženo dijete na ulici je svako isto, ne zna se da je tvoje, ako ne leži na ćirilici. Nekako je tuga manja, ako nije kolektivna. Nije isto pregaziti malo dijete i malog Srbina.

Mi znamo vozače



Mi znamo vozače i sve što nas čeka,

No strah nam neće zalediti grudi!

Volovi dictat trpe, ne ljudi -

Bog je ćirilicu dao za čovjeka.



Azbuka je naša ko planinska rijeka,

Nju neće nigdje ustaviti niko!

Narod je ovi umirati svik'o

U svome pismu da bi našo lijeka.



Nas do boga vode ćirilične staze!

Nek nam slova spaze, đake neka gaze!

Asfalt je bukvar preko makadama!

Škola je odskok nama do Golgote.

I kad nam dječije uzmete živote,

Azbuka naša boriće se s vama!



Šta je svrha upozorenja? Da ga razumiju samo Srbi, i Hrvati, školovani prije rata? Ili to nije upozorenje da djeca mogu u sekundi istrčati pred karambolku, nego da se prolazi preko srpske teritorije. Pa vozač, bojeći se zasjede hajduka, još malo pritisne na gas. Bolje da mu uzmu dozvolu zbog brze vožnje nego gaće zbog neznanja ćirilice.

Kao strancu u divnljoj zemlji čije zakone ne poznaje i znakove ne razumije, vozač međutim lakše nego roditelji kolateralnih đaka vidi da slova ne služe znanju nego prepoznavanju. Da su pismena hladno oružje. Da ne služi ćirilica ljudima, nego ljudi ćirilici.

U školstvu koje se ponosi stihom \"bacajte sami u oganj decu\" to valjda nikome nije ni čudno, ni nenormalno.



Autor: Nenad Veličković

Odg. ur. Belma Fazlagić-Šestić
Izvor: http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6249939,00.html
Последње учитавање од root дана 27 Феб 2011, 11:36, учитано 1 пут укупно.
Није свеједно, ћирилицом!


Љубиша
Стара кука
Поруке: 2006
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Одг: Зашто им је крива ћирилица?

#2 Порука од Љубиша » 30 Мар 2011, 23:45

Размишљам ...
Да ли би било добро да такве чланке по правилу пресловимо пре него што их објавимо? Кад би их ручно куцали, као некад, или ручно преписивали, сигурно би их преписали онако како пишемо. Кад се чланци из других извора објаве на неким сајтовима (нпр. НСПМ, Нови Стандард), они их објаве на оба писма. На већини других сајтова их преслове онако како им одговара, у складу с, често, јединим писмом на којем је сајт (рецимо Видовдан ће све објавити на ћирилици, а Печат на латиници)
Вероватно има разлога и за и против, можда би ваљало расправити их овде.
10 векова ћирилице.

Корисников грб
root
Напредни члан
Поруке: 185
Придружен: 12 Јан 2011, 22:38
Место: Град на Врбасу

Одг: Зашто им је крива ћирилица?

#3 Порука од root » 31 Мар 2011, 11:24

Слажем се Љубиша, и мислим да бисмо требали донијети једно (не)писано правило на форуму а оно гласи: Није допуштено писати латиницом, па чак и чланци, а коме се не свиђа нека иде на друге "мултикулти" форуме.
Није свеједно, ћирилицом!


Ћирилизатор2
Почетник
Поруке: 21
Придружен: 18 Јан 2011, 13:19

Одг: Зашто им је крива ћирилица?

#4 Порука од Ћирилизатор2 » 25 Апр 2011, 18:00

Љубиша link пише: Размишљам ...
Да ли би било добро да такве чланке по правилу пресловимо пре него што их објавимо? Кад би их ручно куцали, као некад, или ручно преписивали, сигурно би их преписали онако како пишемо. Кад се чланци из других извора објаве на неким сајтовима (нпр. НСПМ, Нови Стандард), они их објаве на оба писма. На већини других сајтова их преслове онако како им одговара, у складу с, често, јединим писмом на којем је сајт (рецимо Видовдан ће све објавити на ћирилици, а Печат на латиници)
Вероватно има разлога и за и против, можда би ваљало расправити их овде.
Обзиром на сврху оснивања овог форума као и на сврху самог удруживања грађана у удружења "Ћирилица" једино је логично да се и прилози и коментари пишу искључиво ћирилицом.

Замислите лекара који пуши, а пацијенту саветује да остави цигарете; замислите ватрогасца - пиромана; замислите полицајца - лопова; замислите премијера - шверцера дроге.

Ето, то би вам био и форум удружења "Ћирилица" на коме се пише - латиницом!

Једноставно, у питању је - доследност!

Александар Невски
Редован члан
Поруке: 332
Придружен: 18 Јул 2011, 06:13

RE: Зашто им је крива ћирилица?

#5 Порука од Александар Невски » 20 Дец 2011, 22:54

Прочитах чланак. Страшно, тешко йе повѣровати каквих све болестника и аветиња има. И како човѣк не крийе мржњу према свему што нѣйе по његових мѣрилах. Ово йе савршен примѣр говора мржње, и штета йе што писац судски не одговара за врѣђање и и излагање порузи србскога писма и самим тим србскога народа.
Користити само йедно прошло глаголско врѣме йе исто толико писмено колико йе употрѣбљавати само йедан падеж.

Ћирило
Напредни члан
Поруке: 95
Придружен: 11 Нов 2011, 22:23

RE: Зашто им је крива ћирилица?

#6 Порука од Ћирило » 21 Дец 2011, 00:03

Страшно је то што је написао . Чак ако возач незна да чита ћирилицу , сватиће да је то упозорење и смањиће брзину.

Цица
Напредни члан
Поруке: 39
Придружен: 30 Окт 2011, 14:03

RE: Зашто им је крива ћирилица?

#7 Порука од Цица » 21 Дец 2011, 11:54

Ћирилизатор пише: Riječ škola ispisana samo ćirilicom
Da li seosko vijeće staraca i mudraca, ministar saobraćaja ili ministar prosvjete, roditelji, na kraju krajeva, misle da će Italijan za volanom, ili Šveđanin, ili Francuz, ili bilo ko nepismen za ćirilicu, razumjeti upozorenje?
... ... ....
Šta je svrha upozorenja? Da ga razumiju samo Srbi, i Hrvati, školovani prije rata? Ili to nije upozorenje da djeca mogu u sekundi istrčati
Исто питање се, онда, може поставити и у, на пример, Финској, или Мађарској, где су, иако написане њиховом латиницом, али на домаћем језику, те речи вероватно исто тако потпуно непрепознатљиве путницима из других земаља.

Исто питање се, онда, може поставити и у, на пример, Хрватској, када су путници из Русије, Бугарске или Грчке.

Зато и постоје (међународни) саобраћајни знаци.

Али, у том чланку се не ради о томе. Та врста подразумеване мржње према српском, упркос финој глазури одозго, избија из сваког ретка овог чланка. Толико је заслепљујућа да од иначе писменог аутора чланка прави тупаву и (траги)комичну будалу која не зна шта пише.
Последње учитавање од Цица дана 21 Дец 2011, 11:55, учитано 1 пут укупно.

Александар Невски
Редован члан
Поруке: 332
Придружен: 18 Јул 2011, 06:13

RE: Зашто им је крива ћирилица?

#8 Порука од Александар Невски » 21 Дец 2011, 13:17

Нађох одакле йе овай чланак. И изненадих се када видѣх да йе са Дойче Велеа, сѣдишта нѣмачкога државнога радия. Ипак, од Нѣмаца са државнога радия не очекивах да ће ићи са овако огољеним говором мржње против нашега народа. Койи йе при том прѣпун лажий и глупостий. Писац чланка, одпадник, не обясни како ће то његови западњаци, ако койим случайем налете, разумѣти да се ради о школи уколико би било написано хрватском латиницом. И што йе йош важнийе, не рече на койем йезику и писму у његовой Нѣмачкой пишу оваква упозорења, и како ће их Србин, Рус, Турчин, или било койи други странац разумѣти ако не знайу нѣмачки. Можда се тамо ово пише на улицах и путевах на свих европских (ако не и свѣтских) йезицих?

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6249939,00.html
Користити само йедно прошло глаголско врѣме йе исто толико писмено колико йе употрѣбљавати само йедан падеж.

Пошаљи Одговор