Путна исправа - ПАСОШ

Порука
Аутору
Дарко Бабић
Стара кука
Поруке: 1272
Придружен: 13 Јан 2011, 09:37

RE: Путна исправа - ПАСОШ

#21 Порука од Дарко Бабић » 09 Дец 2012, 16:28

ccaterpillar пише: Уставни суд који је у стању да напише "оправдање" у виду, цитирам "уписивање имена и презимена ћириличким писмом – отежало, односно онемогућило употребу путне исправе у сврхе за које је она првенствено намењена, а то је прелазак државне границе ради путовања и боравка у иностранству, односно доказивања идентитета и држављанства Републике Србије у иностранству." не ради по правилима струке.
Они су дужни да се старају о томе да ли је Устав прекршен, а не да брину да ли ће се моћи доказати идентитет у иностранству.

Латиница није гарант да ће идентитет бити доказан, то је јасно из примера оних људи који имају ђ у имену, ако су већ толико брижни па излазе из оквира иницијативе требало је и на ово да се осврну..

Искрено, чуди ме Дарко твоје размишљање...
Ипак, морао би цитирати целу реченицу:
  • Из наведених одредаба Устава и Закона, по оцени Суда, произлази да се уписивање имена и презимена у образац путне исправе може чинити само латиничким писмом, будући да би супротно поступање - уписивање имена и презимена ћириличким писмом – отежало, односно онемогућило употребу путне исправе у сврхе за које је она првенствено намењена, а то је прелазак државне границе ради путовања и боравка у иностранству, односно доказивања идентитета и држављанства Републике Србије у иностранству.
Дакле, закон каже само латиница, а иницијатива тражи супротно односно само ћирилицу. Пасош попуњен само на ћирилици не омогућава прелазак границе.

Морао бих прочитати цео текст иницијативе која је поднета Уставном суду, јер се у пасусу из које се цитира ова реченица већ на самом почетку каже: "...полазећи од садржине поднете иницијативе...".

+++

Додао бих да сам у свом захтеву тражио да се подаци унесу на ћирилици и латиници. Тражио сам, што је јако важно, употребу оба писма.
Последње учитавање од Дарко Бабић дана 09 Дец 2012, 16:33, учитано 1 пут укупно.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2000
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Путна исправа - ПАСОШ

#22 Порука од Љубиша » 09 Дец 2012, 16:36

Дарко Бабић пише:... Додао бих да сам у свом захтеву тражио да се подаци унесу на ћирилици и латиници. Тражио сам, што је јако важно, употребу оба писма.

Одлично, јер, то није исто као захтев за ћирилицу искључиво, а задовољава и Устав, и "омогућава прелажење границе".
Последње учитавање од Љубиша дана 09 Дец 2012, 16:36, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2000
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Путна исправа - ПАСОШ

#23 Порука од Љубиша » 09 Дец 2012, 16:47

ccaterpillar пише: Уставни суд који је у стању да напише "оправдање" ... ... Они су дужни да се старају о томе да ли је Устав прекршен, а не да брину да ли ће се моћи доказати идентитет у иностранству.

Латиница није гарант да ће идентитет бити доказан, то је јасно из примера оних људи који имају ђ у имену,

Слажем се.

Слажем се и с тим да латиница не обавља посао у сваком случају тако лако као што се њима то чини.

У мом пасошу, рецимо, у мојим подацима има четири слова која, вероватно, не препознаје већина компјутера на страним границама: Ć, Š, Š, Č. Кад службеник укуцава моје податке у компјутер, онда вероватно бира слова која му изгледају најприближније њима.

Без идентификационих бројева - броја пасоша и ЈМБГ, нисам баш сигуран да би се идентитет тако лако доказивао само на основу латиничног исписа наведених података.
Последње учитавање од Љубиша дана 09 Дец 2012, 16:47, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

ccaterpillar
Редован члан
Поруке: 296
Придружен: 18 Јун 2011, 23:28

RE: Путна исправа - ПАСОШ

#24 Порука од ccaterpillar » 09 Дец 2012, 19:40

Дарко Бабић пише: Ипак, морао би цитирати целу реченицу:
  • Из наведених одредаба Устава и Закона, по оцени Суда, произлази да се уписивање имена и презимена у образац путне исправе може чинити само латиничким писмом, будући да би супротно поступање - уписивање имена и презимена ћириличким писмом – отежало, односно онемогућило употребу путне исправе у сврхе за које је она првенствено намењена, а то је прелазак државне границе ради путовања и боравка у иностранству, односно доказивања идентитета и држављанства Републике Србије у иностранству.
Дакле, закон каже само латиница, а иницијатива тражи супротно односно само ћирилицу. Пасош попуњен само на ћирилици не омогућава прелазак границе.

Морао бих прочитати цео текст иницијативе која је поднета Уставном суду, јер се у пасусу из које се цитира ова реченица већ на самом почетку каже: "...полазећи од садржине поднете иницијативе...".

+++

Додао бих да сам у свом захтеву тражио да се подаци унесу на ћирилици и латиници. Тражио сам, што је јако важно, употребу оба писма.
Иницијативе за оцену уставности не нуде готова законска решења која треба применити уместо оспораваних да би Уставни суд вагао које решење је мање, а које је више уставно, иницијатива за оцену уставности тражи да Уставни суд каже ДА или НЕ, а законска решења се доносе по утврђеној процедури. Дакле, оспоравани закон или члан(ови) закона су или у складу са Уставом или нису у складу са Уставом и постају неважећи ако Уставни суд каже не, тј. обори закон или чланове закона.
Ако Уставни суд каже ДА, закон је у реду и његова примена се наставља, а ако каже НЕ, закон или чланови закона престају да важе.

У овом случају, Уставни суд се упушта у причу како прећи границу ако се испоштује одредба о службеној употреби писма, па закључује "да се уписивање имена и презимена у образац путне исправе може чинити само латиничким писмом", будући да би супротно поступање - уписивање имена и презимена ћириличким писмом – отежало, односно онемогућило употребу путне исправе у сврхе за које је она првенствено намењена.
Ово је тенденциозно, посао Уставног суда је да каже да ли је закон у супротности са Уставом или не, а законодавци нека смисле решење да и вук буде сит и козе на броју.
Уосталом, ја и моја породица имамо доказ да је Уставни суд погрешио, јер се уписивање имена и презимена не мора чинити "само латиничким писмом".
Даље, Уставни суд дозвољава себи да каже следеће:
Такође, по оцени Суда, никако се не би могло сматрати да Закон о путним исправама, прописујући да се образац путне исправе - који је штампан на српском језику и ћириличким писмом - попуњава латиничким писмом, утиче на суштину зајемченог права на језик и писмо, које се остварује у свим осталим аспектима службене употребе српског језика и ћириличког писма.

Какве везе сад имају сви остали аспекти службене употребе писма, чак и да је истина да се зајемчена права у тој области остварују (а сведоци смо да је то неистина).
Питање је било постављено за овај специјалан случај службене употребе писма, а не за некакве остале аспекте, Уставни суд је био дужан да да одговор на ово ФОРМАЛНО постављено питање, а не да скреће причу на некакву уопштену суштину.
И само да додам, уз оваква образложења Уставног суда латиница се може оправдати свуда, ама баш у сваком аспекту који потпада под службену употребу језика и писама.

Тако ако су називи улица исписани (само) латиницом, Уставни суд може да то оправда лакшим сналажењем страних туриста (што не утиче на суштину зајемченог права на језик и писмо, смејурија), коришћење латинице у базама података и софтверу у МУП-у и судовима лакшим баратањем рачунарима од стране особља и слично...

Или ћемо се држати Устава, или ћемо смишљати којештарије, трећег нема...
Последње учитавање од ccaterpillar дана 09 Дец 2012, 19:55, учитано 1 пут укупно.

Дарко Бабић
Стара кука
Поруке: 1272
Придружен: 13 Јан 2011, 09:37

RE: Путна исправа - ПАСОШ

#25 Порука од Дарко Бабић » 09 Дец 2012, 20:02

На жалост немам текст иницијативе, али на основу одговора Уставног суда могу закључити да је иницијатор предложио следеће:

1) да се Закон о путним исправама поништи, јер прописује унос података на латиници и да се истовремено
2) упис података у пасош врши на основу члана 10. став 1. Устава Републике Србије

Опет, кажем, морам прочитати текст иницијативе.

Морам приметити да ово решење Уставног суда неће ама баш ни најмање утицати на мој захтев за издавање пасоша.

ccaterpillar
Редован члан
Поруке: 296
Придружен: 18 Јун 2011, 23:28

RE: Путна исправа - ПАСОШ

#26 Порука од ccaterpillar » 09 Дец 2012, 20:11

Ја уопште не знам да ли је ово одговор Уставног суда на иницијативу у којој сам учествовао, доста је времена прошло, видим да је одговор из 2009...

У сваком случају, и 1) и 2) је сасвим легитимно, ако је ово држава, подаци у јавној исправи се МОРАЈУ уносити на основу члана 10. Устава Србије, а на законодавцу је да испоштује и Устав и међународне стандарде, тачније ICAO стандард...

Погледаћу текст иницијативе коју смо ономад упутили ако успем да га нађем...
Последње учитавање од ccaterpillar дана 09 Дец 2012, 20:12, учитано 1 пут укупно.

Љубиша
Стара кука
Поруке: 2000
Придружен: 13 Јан 2011, 13:29

Т а ч н о !

#27 Порука од Љубиша » 09 Дец 2012, 20:15

ccaterpillar пише:.. ... Иницијативе за оцену уставности не нуде готова законска решења која треба применити уместо оспораваних да би Уставни суд вагао које решење је мање, а које је више уставно, иницијатива за оцену уставности тражи да Уставни суд каже ДА или НЕ, а законска решења се доносе по утврђеној процедури. ... ....
, посао Уставног суда је да каже да ли је закон у супротности са Уставом или не, а законодавци нека смисле решење да и вук буде сит и козе на броју.
.... Уставни суд је био дужан да да одговор на ово ФОРМАЛНО постављено питање, а не да скреће причу на некакву уопштену суштину.
... уз оваква образложења Уставног суда латиница се може оправдати свуда, ама баш у сваком аспекту који потпада под службену употребу језика и писама.
Или ћемо се држати Устава, или ћемо смишљати којештарије, трећег нема...

Одличан, логичан и исправан начин размишљања, слажем се у потпуности са свиме.
Последње учитавање од Љубиша дана 09 Дец 2012, 20:18, учитано 1 пут укупно.
10 векова ћирилице.

Дарко Бабић
Стара кука
Поруке: 1272
Придружен: 13 Јан 2011, 09:37

RE: Путна исправа - ПАСОШ

#28 Порука од Дарко Бабић » 09 Дец 2012, 20:19

ccaterpillar пише: Ја уопште не знам да ли је ово одговор Уставног суда на иницијативу у којој сам учествовао, доста је времена прошло, видим да је одговор из 2009...

У сваком случају, и 1) и 2) је сасвим легитимно, ако је ово држава, подаци у јавној исправи се МОРАЈУ уносити на основу члана 10. Устава Србије, а на законодавцу је да испоштује и Устав и међународне стандарде, тачније ICAO стандард...

Погледаћу текст иницијативе коју смо ономад упутили ако успем да га нађем...
Уставни суд је проценио да је иницијатор тражио да се у пасош подаци уносе само на ћирилици. То ни ја не би допустио.

Нисам ни једног тренутка посумњао да је иницијатор можда затражио двоазбучни упис података. У томе лежи зачкољица.

ccaterpillar
Редован члан
Поруке: 296
Придружен: 18 Јун 2011, 23:28

RE: Путна исправа - ПАСОШ

#29 Порука од ccaterpillar » 09 Дец 2012, 20:29

Чак и ако је иницијатор био неук, чак иако је изашао из неких оквира у својој иницијативи, то нема никакве везе, Уставни суд оцењује уставност актуелног закона, а не шта би било кад би било, и да ли би било уставно кад би се подаци уносили само ћирилицом, то једноставно није тема.

Дакле, имамо ситуацију да је пасош јавна исправа, а да закон предвиђа упис података на српском језику и латиничком писму, упркос Уставу, нема овде никакве мистерије, кад се сабирају два и два увек се добије четири, осим у нашем правном поретку..

Дарко Бабић
Стара кука
Поруке: 1272
Придружен: 13 Јан 2011, 09:37

RE: Путна исправа - ПАСОШ

#30 Порука од Дарко Бабић » 09 Дец 2012, 20:34

Онда за овај предмет није ни потребан Уставни суд.

По ко зна који пут морам се опет позивати на свој сопствени захтев за издавање пасоша. Сматрам да нема правних сметњи да се изврши упис података на два писма. Цитирао сам Устав и чак два закона уз пажљива логичка објашњења.

Мене живо занима шта ће МУП написати у своме решењу и да ли ће ме даље упутити на повереника, заштитника, управни или уставни суд.
Последње учитавање од Дарко Бабић дана 09 Дец 2012, 20:34, учитано 1 пут укупно.

Пошаљи Одговор